最佳答案2021考研英语一解析PartI选词填空 Overview:Thispartteststhecandidates'vocabularyandtheirabilitytocomprehendandusethegivenwordsinpropercontexts.Thewordsareusuallydi...
2021考研英语一解析
PartI选词填空
Overview:Thispartteststhecandidates'vocabularyandtheirabilitytocomprehendandusethegivenwordsinpropercontexts.Thewordsareusuallydifficultorobscure.
Strategy:Thekeytodoingwellinthissectionistohaveanextensivevocabulary.So,itisimportanttoreadasmuchaspossibleandtrytolearnnewwordseveryday.Whenansweringthequestions,eliminateasmanyoptionsaspossiblebyusingthecontextclues.Ifyouareunsureoftheanswer,choosethewordthatyouthinkfitsthecontextthebest.
Example:
Thecloisteredlifeofnunsintheconventisareveredtraditioninmanycountries.
(A)secluded
(B)reserved
(C)covetous
(D)pregnant
Answer:(A)
PartII阅读理解
Overview:Thispartteststhecandidates'readingcomprehensionskills.Itconsistsofmultiplereadingpassagesfollowedbyaseriesofquestions.
Strategy:Thekeytodoingwellinthissectionistoreadthepassagescarefullyandquickly.Donotwastetimetryingtounderstandeverydetail,butinsteadfocusonthemainideaandtheauthor'stone.Whenansweringthequestions,trytolocatetherelevantinformationinthetextandeliminateasmanyoptionsaspossible.Ifyouareunsureoftheanswer,makeaneducatedguessbasedontheinformationprovidedinthepassage.
Example:
Accordingtothepassage,whichofthefollowingisNOTafactorthataffectsaperson'ssleep?
(A)Stress
(B)Diet
(C)Exercise
(D)Thecoloroftheirbedroomwalls
Answer:(D)
PartIII翻译
Overview:Thispartteststhecandidates'abilitytotranslatesimplephrasesandsentencesfromChinesetoEnglish.
Strategy:ThekeytodoingwellinthissectionistohaveagoodunderstandingofChinesegrammarandsentencestructure,aswellasagoodcommandofEnglishvocabularyandgrammar.Whentranslating,remembertokeepthemeaningandtoneoftheoriginalsentence.
Example:
疫情爆发以来,中国采取了严格的防疫措施,有效遏制了病毒的传播。
Answer:Sincetheoutbreakofthepandemic,Chinahasimplementedstrictepidemicpreventionmeasures,effectivelycurbingthespreadofthevirus.
Conclusion:2021考研英语一是一项相对较难的考试,需要考生在词汇量、阅读理解和翻译等方面有一定的基础。准备考试需要做足功课,有系统地进行复习和训练,才能取得好成绩。